Liste des notes de lecture des romans et autres ouvrages traduits

Parenté dangereuse

Zafer Senocak - L'esprit des péninsules -
(traduction Colette Strauss-Hiva) - 

Sacha, d'origine juive allemande par sa mère, juive et turque par son père, vit à Berlin. Sa mère n'a jamais voulu qu'il apprenne le turc

pour favoriser son intégration en Allemagne. Ses parents décédés, il se met à la recherche des raisons énigmatiques du suicide de son grand-père paternel en 1936, prétexte à la recherche de sa propre identité et d'aspects méconnus de ses origines turques. c'est l'occasion pour la narrateur et pour l'auteur de revenir à l'histoire de l'empire ottoman, au rôle qu'a joué celui-ci dans les relations germano-turques, à la difficile, voire impossible intégration des Juifs en Allemagne et à leur éternel rôle de victime, à celle aujourd'hui des Turcs dans ce même pays, à la définition de l'étranger, la perte de repères et le sentiment d'insécurité suite à la chute du Mur.L'auteur, d'origine turque, arrivé en Allemagne à l'âge de neuf ans, est lui-même en quête de ses origines, de son identité . Ses réflexions lui donne l'espoir d'un destin optimiste pour l'intégration des Turcs en Allemagne et pour une relation triangulaire apaisée entre Juifs, allemands et Turcs, mais aussi entre chrétiens, juifs et turcs. Michèle K.

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Additional information