Liste des notes de lecture des romans et autres ouvrages traduits

Serena

Ron Rash – Editions du Masque
(traduction Béatrice Vierne)

 Très remarqué lors de la publication de « Un pied au paradis » dont l’action se situait dans les Apalaches, Ron Rash comme Mark Twain ou Walt Witman puise son inspiration dans les paysages grandioses américains.
Situé dans les Smoky Mountains de Caroline du Nord, Serena est une sorte « de drame élisabéthain ». L’héroïne, et son mari George Pemberton, riche et puissant exploitant forestier, sont des prédateurs, prêts à tout pour faire fructifier leur entreprise dont l’objectif est de couper tous les arbres à portée de leur main. Une ambition bientôt menacée par un projet d’aménagement d’un parc national. Pemberton et Serena vont alors utiliser tous les moyens pour éliminer les obstacles humains.
Belle, ambitieuse et intrépide, Serena fascine son mari et ses employés, pour lesquels elle n’éprouve aucune compassion. Et pourtant chaque jour apporte son lot de blessés, voire de morts, tant le métier de bûcheron est dangereux et la nature alentour hostile. Le roman prend des allures de thriller lorsqu’elle poursuit de sa haine implacable le fils naturel que Pemberton a engendré avant son mariage et qu’il semble vouloir protéger. Sa fureur vengeresse ira très loin…Des personnages qui semblent tout droit sortis du film Délivrance de John Boorman ou du roman Sanctuaire de William Faulkner…Virginie.

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Additional information