Liste des notes de lecture des romans et autres ouvrages traduits

Des fleurs pour Algernon

Daniel Keyes (traduction Georges Hilaire-Gallet) - J'ai lu  
(traduction Georges Hilaire-Gallet)
 
 Un simple d’esprit subit un traitement qui va le rendre supérieurement intelligent, à l’instar d’une souris (Algernon) sur la quelle des tests identiques avaient été réalisés en laboratoire. Le livre est le journal de ce simple d’esprit avec la description de son avancée, sa découverte de l’amour et d’autres sentiments, puis de sa redescente vers son état de simple d'esprit. Bouleversant et magnifique. Anne T.




Commentaires  

 
# Jean-Claude 27-02-2013 15:15
Je suis d'accord : c'est un livre superbe, avec une écriture tout à fait remarquable et originale : le narrateur fait évoluer son style en fonction de ses transformations psychiques. Un modèle du genre...
Répondre | Répondre en citant | Citer
 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Additional information