Liste des notes de lecture des romans et autres ouvrages traduits

Les chaussures italiennes

Henning Mankell - Seuil
(traduction Anna Gibson)

C’est presque un huis clos. Un ancien chirurgien, seul sur une île de la Baltique depuis des années, vit reclus avec un chat, un chien et de temps en temps la visite du facteur. Un univers replié dans un écrin de froid et de neige, où Fredrik Welin n’a plus comme activité qu’un bain quotidien dans l’eau glacée qui semble le faire revivre pour la journée. Fredrik fuit sa propre vie après avoir commis une erreur fatale lors d’une opération. Mais l’arrivée inattendue d’Harriet, son ancienne compagne qu’il avait abandonnée sans explication il y a quarante ans, va le replonger dans son passé. Tout lui revient à la figure, ses lâchetés, ses fuites, sous la forme de personnages à la fois attachants et marginaux qui vont lui faire redéfiler sa vie qu’il accepte enfin de regarder en face.
Un roman très attachant, bien écrit, qui nous entraîne sans résistance dans un monde très particulier, un univers du grand nord où, dans la succession des solstices d’été et d’hiver, tout se passe loin de tout, entre une île, une forêt, une caravane et une bourgade perdue… C’est à la fois beau et sans complaisance. Jean-Claude T.

 

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Additional information