Notes de lecture des romans francophones

Kyra Kyralina

Panaït Istrati - Gallimard - 

Un jeune garçon, Adrien, est fasciné par un personnage énigmatique, un marchand forain à deux faces : une âme noire et sournoise qui présente parfois un visage de bonté et d'honnêteté.

Au cours d'un voyage pour affaires qu'ils entreprennent ensemble, le jeune garçon va connaître son passé et ses épreuves qu'il a endurées. Stavro lui restitue un conte tragique aux multiples aventures et rebondissements, une longue odyssée à la recherche de sa soeur aimée disparue dans les mains d'un marchand de femmes, d'un livreur de harem. Son histoire débute dans sa ville natale à Braïla, port roumain sur le Danube dans une enfance heureuse et remplie de fêtes et de musique auprès de sa mère et de sa soeur qui aiment être courtisées et que la fureur du père vient interrompre de temps à autre, jusqu'au jour où ils doivent fuir sa folie meurtrière. Ses vaines tentatives pour retrouver Kyra et sa mère l'emportent en Turquie, puis au Caire, à Damas, Beyrouth...de rencontres en rencontres, rarement salutaires, dans des bistrots de quartiers, des chambres sordides, des prisons dorées ou de terribles cachots, sur les chemins de l'errance, dans l'apprentissage et vers la connaissance de la nature humaine.
Ecrit en français par un homme qui ne se considérait pas comme un écrivain et qui en avait pourtant l'immense talent  Autodidacte, aventureux et nomade, il a vécu lui-même mille vies et  a appris notre langue en lisant les classiques, tout simplement. Michèle K.

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir

Additional information